Surah 44 • 59 Verses • Meccan
الدخان
Ad-Dukhan
The Smoke
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verse 1 of 59
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿2﴾
By the clear Book,
Translation: Sahih International
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴿3﴾
Indeed, We sent it down during a blessed night.1 Indeed, We were to warn [mankind].
Translation: Sahih International
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ﴿4﴾
Therein [i.e., on that night] is made distinct1 every precise matter -
Translation: Sahih International
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴿5﴾
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
Translation: Sahih International
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿6﴾
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing,
Translation: Sahih International
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿7﴾
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
Translation: Sahih International
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿8﴾
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
Translation: Sahih International
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴿9﴾
But they are in doubt, amusing themselves.
Translation: Sahih International
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴿10﴾
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke
Translation: Sahih International
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴿11﴾
Covering the people; this is a painful torment.
Translation: Sahih International
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴿12﴾
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Translation: Sahih International
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴿13﴾
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
Translation: Sahih International
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ﴿14﴾
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
Translation: Sahih International
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ﴿15﴾
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
Translation: Sahih International
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴿16﴾
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Translation: Sahih International
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴿17﴾
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger [i.e., Moses],
Translation: Sahih International
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿18﴾
[Saying], "Render to me the servants of Allāh.1 Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
Translation: Sahih International
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ﴿19﴾
And [saying], "Be not haughty with Allāh. Indeed, I have come to you with clear evidence.
Translation: Sahih International
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴿20﴾
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.1
Translation: Sahih International
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ﴿21﴾
But if you do not believe me, then leave me alone."
Translation: Sahih International
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴿22﴾
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
Translation: Sahih International
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿23﴾
[Allāh said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
Translation: Sahih International
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴿24﴾
And leave the sea in stillness.1 Indeed, they are an army to be drowned."
Translation: Sahih International
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿25﴾
How much they left behind of gardens and springs
Translation: Sahih International
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿26﴾
And crops and noble sites
Translation: Sahih International
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ﴿27﴾
And comfort wherein they were amused.
Translation: Sahih International
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ﴿28﴾
Thus. And We caused to inherit it another people.
Translation: Sahih International
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ﴿29﴾
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
Translation: Sahih International
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ﴿30﴾
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
Translation: Sahih International
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿31﴾
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
Translation: Sahih International
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿32﴾
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Translation: Sahih International
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ﴿33﴾
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
Translation: Sahih International
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ﴿34﴾
Indeed, these [disbelievers] are saying,
Translation: Sahih International
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴿35﴾
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
Translation: Sahih International
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ﴿36﴾
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Translation: Sahih International
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ﴿37﴾
Are they better or the people of Tubbaʿ1 and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
Translation: Sahih International
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ﴿38﴾
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
Translation: Sahih International
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴿39﴾
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Translation: Sahih International
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ﴿40﴾
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
Translation: Sahih International
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿41﴾
The Day when no relation1 will avail a relation at all, nor will they be helped -
Translation: Sahih International
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿42﴾
Except those [believers] on whom Allāh has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
Translation: Sahih International
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ﴿43﴾
Indeed, the tree of zaqqūm
Translation: Sahih International
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ﴿44﴾
Is food for the sinful.
Translation: Sahih International
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ﴿45﴾
Like murky oil, it boils within bellies
Translation: Sahih International
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ﴿46﴾
Like the boiling of scalding water.
Translation: Sahih International
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ﴿47﴾
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Translation: Sahih International
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ﴿48﴾
Then pour over his head from the torment of scalding water."
Translation: Sahih International
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ﴿49﴾
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!1
Translation: Sahih International
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ﴿50﴾
Indeed, this is what you used to dispute."
Translation: Sahih International
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ﴿51﴾
Indeed, the righteous will be in a secure place:
Translation: Sahih International
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿52﴾
Within gardens and springs,
Translation: Sahih International
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ﴿53﴾
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Translation: Sahih International
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ﴿54﴾
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Translation: Sahih International
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ﴿55﴾
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
Translation: Sahih International
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ﴿56﴾
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
Translation: Sahih International
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ﴿57﴾
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
Translation: Sahih International
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴿58﴾
And indeed, We have eased it [i.e., the Qur’ān] in your tongue that they might be reminded.
Translation: Sahih International
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ﴿59﴾
So watch, [O Muḥammad]; indeed, they are watching [for your end].
Translation: Sahih International