Surah 7044 Verses • Meccan

المعارج

Al-Ma'arij

The Ascending Stairways

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verse 1 of 44

1

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴿1

A supplicant asked for a punishment bound to happen1

Translation: Sahih International

2

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ﴿2

To the disbelievers; of it there is no preventer.

Translation: Sahih International

3

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ﴿3

[It is] from Allāh, owner of the ways of ascent.

Translation: Sahih International

4

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴿4

The angels and the Spirit [i.e., Gabriel] will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

Translation: Sahih International

5

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴿5

So be patient with gracious patience.

Translation: Sahih International

6

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا﴿6

Indeed, they see it [as] distant,

Translation: Sahih International

7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا﴿7

But We see it [as] near.

Translation: Sahih International

8

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ﴿8

On the Day the sky will be like murky oil,1

Translation: Sahih International

9

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ﴿9

And the mountains will be like wool,1

Translation: Sahih International

10

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴿10

And no friend will ask [anything of] a friend,

Translation: Sahih International

11

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ﴿11

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children.

Translation: Sahih International

12

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿12

And his wife and his brother

Translation: Sahih International

13

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿13

And his nearest kindred who shelter him.

Translation: Sahih International

14

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿14

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

Translation: Sahih International

15

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿15

No!1 Indeed, it is the Flame [of Hell],

Translation: Sahih International

16

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ﴿16

A remover of exteriors.1

Translation: Sahih International

17

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿17

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

Translation: Sahih International

18

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ﴿18

And collected [wealth] and hoarded.

Translation: Sahih International

19

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿19

Indeed, mankind was created anxious:

Translation: Sahih International

20

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا﴿20

When evil touches him, impatient,

Translation: Sahih International

21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا﴿21

And when good touches him, withholding [of it],

Translation: Sahih International

22

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ﴿22

Except the observers of prayer -

Translation: Sahih International

23

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿23

Those who are constant in their prayer

Translation: Sahih International

24

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴿24

And those within whose wealth is a known right1

Translation: Sahih International

25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿25

For the petitioner and the deprived -

Translation: Sahih International

26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿26

And those who believe in the Day of Recompense

Translation: Sahih International

27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿27

And those who are fearful of the punishment of their Lord -

Translation: Sahih International

28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴿28

Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

Translation: Sahih International

29

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ﴿29

And those who guard their private parts

Translation: Sahih International

30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿30

Except from their wives or those their right hands possess,1 for indeed, they are not to be blamed -

Translation: Sahih International

31

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ﴿31

But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

Translation: Sahih International

32

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ﴿32

And those who are to their trusts and promises attentive.

Translation: Sahih International

33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ﴿33

And those who are in their testimonies upright

Translation: Sahih International

34

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴿34

And those who [carefully] maintain their prayer:

Translation: Sahih International

35

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ﴿35

They will be in gardens,1 honored.

Translation: Sahih International

36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴿36

So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muḥammad],

Translation: Sahih International

37

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿37

[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?1

Translation: Sahih International

38

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴿38

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

Translation: Sahih International

39

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴿39

No! Indeed, We have created them from that which they know.1

Translation: Sahih International

40

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ﴿40

So I swear by the Lord of [all] risings and settings1 that indeed We are able

Translation: Sahih International

41

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿41

To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

Translation: Sahih International

42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿42

So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

Translation: Sahih International

43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴿43

The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.1

Translation: Sahih International

44

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿44

Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

Translation: Sahih International

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

End of Surah Al-Ma'arij

Continue to Next Surah