Surah 73 • 20 Verses • Meccan
المزمل
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verse 1 of 20
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ﴿1﴾
O you who wraps himself [in clothing]1
Translation: Sahih International
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴿2﴾
Arise [to pray] the night, except for a little -
Translation: Sahih International
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴿3﴾
Half of it - or subtract from it a little
Translation: Sahih International
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا﴿4﴾
Or add to it, and recite the Qur’ān with measured recitation.
Translation: Sahih International
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا﴿5﴾
Indeed, We will cast upon you a heavy word.1
Translation: Sahih International
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴿6﴾
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue]1 and more suitable for words.2
Translation: Sahih International
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا﴿7﴾
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
Translation: Sahih International
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا﴿8﴾
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
Translation: Sahih International
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴿9﴾
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.1
Translation: Sahih International
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴿10﴾
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
Translation: Sahih International
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴿11﴾
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
Translation: Sahih International
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴿12﴾
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire.
Translation: Sahih International
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴿13﴾
And food that chokes and a painful punishment -
Translation: Sahih International
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴿14﴾
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
Translation: Sahih International
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴿15﴾
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
Translation: Sahih International
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴿16﴾
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Translation: Sahih International
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا﴿17﴾
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white-haired?1
Translation: Sahih International
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا﴿18﴾
The heaven will break apart therefrom;1 ever is His promise fulfilled.
Translation: Sahih International
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا﴿19﴾
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
Translation: Sahih International
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ﴿20﴾
Indeed, your Lord knows, [O Muḥammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allāh determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it1 and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur’ān. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allāh and others fighting for the cause of Allāh. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakāh and loan Allāh a goodly loan.2 And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allāh. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allāh. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.
Translation: Sahih International