Surah 77 • 50 Verses • Meccan
المرسلات
Al-Mursalat
The Emissaries
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verse 1 of 50
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا﴿1﴾
By those [winds] sent forth in gusts
Translation: Sahih International
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا﴿2﴾
And the winds that blow violently
Translation: Sahih International
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا﴿3﴾
And [by] the winds that spread [clouds]
Translation: Sahih International
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا﴿4﴾
And those [angels] who bring criterion1
Translation: Sahih International
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا﴿5﴾
And those [angels] who deliver a message.
Translation: Sahih International
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿6﴾
As justification or warning,
Translation: Sahih International
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ﴿7﴾
Indeed, what you are promised is to occur.
Translation: Sahih International
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿8﴾
So when the stars are obliterated
Translation: Sahih International
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿9﴾
And when the heaven is opened
Translation: Sahih International
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿10﴾
And when the mountains are blown away
Translation: Sahih International
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿11﴾
And when the messengers' time has come...1
Translation: Sahih International
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿12﴾
For what Day was it postponed?1
Translation: Sahih International
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿13﴾
For the Day of Judgement.
Translation: Sahih International
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿14﴾
And what can make you know what is the Day of Judgement?
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿15﴾
Woe,1 that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿16﴾
Did We not destroy the former peoples?
Translation: Sahih International
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿17﴾
Then We will follow them with the later ones.
Translation: Sahih International
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿18﴾
Thus do We deal with the criminals.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿19﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ﴿20﴾
Did We not create you from a liquid disdained?
Translation: Sahih International
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ﴿21﴾
And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb]
Translation: Sahih International
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴿22﴾
For a known extent.
Translation: Sahih International
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ﴿23﴾
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿24﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿25﴾
Have We not made the earth a container
Translation: Sahih International
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا﴿26﴾
Of the living and the dead?
Translation: Sahih International
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا﴿27﴾
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿28﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿29﴾
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
Translation: Sahih International
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ﴿30﴾
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns.
Translation: Sahih International
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ﴿31﴾
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
Translation: Sahih International
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ﴿32﴾
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
Translation: Sahih International
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ﴿33﴾
As if they were yellowish [black] camels.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿34﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴿35﴾
This is a Day they will not speak,
Translation: Sahih International
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴿36﴾
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿37﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ﴿38﴾
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
Translation: Sahih International
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴿39﴾
So if you have a plan, then plan against Me.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿40﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ﴿41﴾
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Translation: Sahih International
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴿42﴾
And fruits from whatever they desire,
Translation: Sahih International
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿43﴾
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Translation: Sahih International
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿44﴾
Indeed, We thus reward the doers of good.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿45﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴿46﴾
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿47﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ﴿48﴾
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
Translation: Sahih International
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿49﴾
Woe, that Day, to the deniers.
Translation: Sahih International
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ﴿50﴾
Then in what statement after it [i.e., the Qur’ān] will they believe?
Translation: Sahih International