Surah 7946 Verses • Meccan

النازعات

An-Nazi'at

Those who drag forth

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verse 1 of 46

1

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا﴿1

By those [angels] who extract with violence1

Translation: Sahih International

2

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا﴿2

And [by] those who remove with ease1

Translation: Sahih International

3

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا﴿3

And [by] those who glide [as if] swimming1

Translation: Sahih International

4

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا﴿4

And those who race each other in a race1

Translation: Sahih International

5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا﴿5

And those who arrange [each] matter,1

Translation: Sahih International

6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿6

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

Translation: Sahih International

7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿7

There will follow it the subsequent [one].

Translation: Sahih International

8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴿8

Hearts,1 that Day, will tremble,

Translation: Sahih International

9

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ﴿9

Their eyes1 humbled.

Translation: Sahih International

10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ﴿10

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

Translation: Sahih International

11

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً﴿11

Even if we should be decayed bones?"1

Translation: Sahih International

12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴿12

They say, "That, then, would be a losing return."1

Translation: Sahih International

13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿13

Indeed, it will be but one shout,

Translation: Sahih International

14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿14

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

Translation: Sahih International

15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿15

Has there reached you the story of Moses? -

Translation: Sahih International

16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى﴿16

When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,

Translation: Sahih International

17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿17

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

Translation: Sahih International

18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿18

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

Translation: Sahih International

19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴿19

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

Translation: Sahih International

20

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿20

And he showed him the greatest sign,1

Translation: Sahih International

21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿21

But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.

Translation: Sahih International

22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴿22

Then he turned his back, striving [i.e., plotting].1

Translation: Sahih International

23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿23

And he gathered [his people] and called out.

Translation: Sahih International

24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ﴿24

And said, "I am your most exalted lord."

Translation: Sahih International

25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ﴿25

So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].1.

Translation: Sahih International

26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ﴿26

Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allāh].

Translation: Sahih International

27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا﴿27

Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allāh] constructed it.

Translation: Sahih International

28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿28

He raised its ceiling and proportioned it.

Translation: Sahih International

29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا﴿29

And He darkened its night and extracted its brightness.1

Translation: Sahih International

30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿30

And after that He spread the earth.

Translation: Sahih International

31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا﴿31

He extracted from it its water and its pasture,

Translation: Sahih International

32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا﴿32

And the mountains He set firmly

Translation: Sahih International

33

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿33

As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.

Translation: Sahih International

34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ﴿34

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity1 -

Translation: Sahih International

35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ﴿35

The Day when man will remember that for which he strove,

Translation: Sahih International

36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿36

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

Translation: Sahih International

37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿37

So as for he who transgressed

Translation: Sahih International

38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿38

And preferred the life of the world,

Translation: Sahih International

39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿39

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

Translation: Sahih International

40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ﴿40

But as for he who feared the position of his Lord1 and prevented the soul from [unlawful] inclination,

Translation: Sahih International

41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿41

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

Translation: Sahih International

42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا﴿42

They ask you, [O Muḥammad], about the Hour: when is its arrival?1

Translation: Sahih International

43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ﴿43

In what [position] are you that you should mention it?1

Translation: Sahih International

44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿44

To your Lord is its finality.1

Translation: Sahih International

45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا﴿45

You are only a warner for those who fear it.

Translation: Sahih International

46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا﴿46

It will be, on the Day they see it,1 as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

Translation: Sahih International

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

End of Surah An-Nazi'at

Continue to Next Surah