Surah 8336 Verses • Meccan

المطففين

Al-Mutaffifin

The Defrauding

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verse 1 of 36

1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴿1

Woe to those who give less [than due],1

Translation: Sahih International

2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴿2

Who, when they take a measure from people, take in full.

Translation: Sahih International

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴿3

But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

Translation: Sahih International

4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴿4

Do they not think that they will be resurrected

Translation: Sahih International

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴿5

For a tremendous Day -

Translation: Sahih International

6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿6

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

Translation: Sahih International

7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ﴿7

No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

Translation: Sahih International

8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ﴿8

And what can make you know what is sijjeen?

Translation: Sahih International

9

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿9

It is [their destination1 recorded in] a register inscribed.

Translation: Sahih International

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿10

Woe, that Day, to the deniers,

Translation: Sahih International

11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿11

Who deny the Day of Recompense.

Translation: Sahih International

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿12

And none deny it except every sinful transgressor.

Translation: Sahih International

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿13

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

Translation: Sahih International

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿14

No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.1

Translation: Sahih International

15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴿15

No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.1

Translation: Sahih International

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ﴿16

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

Translation: Sahih International

17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿17

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

Translation: Sahih International

18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ﴿18

No! Indeed, the record of the righteous is in ʿilliyyūn.

Translation: Sahih International

19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ﴿19

And what can make you know what is ʿilliyyūn?

Translation: Sahih International

20

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿20

It is [their destination1 recorded in] a register inscribed

Translation: Sahih International

21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿21

Which is witnessed by those brought near [to Allāh].

Translation: Sahih International

22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ﴿22

Indeed, the righteous will be in pleasure

Translation: Sahih International

23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿23

On adorned couches, observing.

Translation: Sahih International

24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ﴿24

You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

Translation: Sahih International

25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴿25

They will be given to drink [pure] wine1 [which was] sealed.

Translation: Sahih International

26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ﴿26

The last of it1 is musk. So for this let the competitors compete.

Translation: Sahih International

27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ﴿27

And its mixture is of Tasneem,1

Translation: Sahih International

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿28

A spring from which those near [to Allāh] drink.

Translation: Sahih International

29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿29

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

Translation: Sahih International

30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴿30

And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

Translation: Sahih International

31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ﴿31

And when they returned to their people, they would return jesting.

Translation: Sahih International

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ﴿32

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

Translation: Sahih International

33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ﴿33

But they had not been sent as guardians over them.

Translation: Sahih International

34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴿34

So Today1 those who believed are laughing at the disbelievers,

Translation: Sahih International

35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿35

On adorned couches, observing.

Translation: Sahih International

36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿36

Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?

Translation: Sahih International

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

End of Surah Al-Mutaffifin

Continue to Next Surah