Surah 84 • 25 Verses • Meccan
الإنشقاق
Al-Inshiqaq
The Sundering
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verse 1 of 25
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ﴿1﴾
When the sky has split [open]
Translation: Sahih International
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴿2﴾
And has listened [i.e., responded]1 to its Lord and was obligated [to do so]
Translation: Sahih International
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ﴿3﴾
And when the earth has been extended1
Translation: Sahih International
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴿4﴾
And has cast out that within it1 and relinquished [it].
Translation: Sahih International
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴿5﴾
And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so] -
Translation: Sahih International
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ﴿6﴾
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion1 and will meet it.2
Translation: Sahih International
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ﴿7﴾
Then as for he who is given his record in his right hand,
Translation: Sahih International
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴿8﴾
He will be judged with an easy account
Translation: Sahih International
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا﴿9﴾
And return to his people in happiness.
Translation: Sahih International
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ﴿10﴾
But as for he who is given his record behind his back,
Translation: Sahih International
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا﴿11﴾
He will cry out for destruction
Translation: Sahih International
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا﴿12﴾
And [enter to] burn in a Blaze.
Translation: Sahih International
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا﴿13﴾
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
Translation: Sahih International
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ﴿14﴾
Indeed, he had thought he would never return [to Allāh].
Translation: Sahih International
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا﴿15﴾
But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing.
Translation: Sahih International
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ﴿16﴾
So I swear by the twilight glow
Translation: Sahih International
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴿17﴾
And [by] the night and what it envelops
Translation: Sahih International
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ﴿18﴾
And [by] the moon when it becomes full
Translation: Sahih International
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴿19﴾
[That] you will surely embark upon [i.e., experience] state after state.1
Translation: Sahih International
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿20﴾
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Translation: Sahih International
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴿21﴾
And when the Qur’ān is recited to them, they do not prostrate [to Allāh]?
Translation: Sahih International
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ﴿22﴾
But those who have disbelieved deny,
Translation: Sahih International
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ﴿23﴾
And Allāh is most knowing of what they keep within themselves.
Translation: Sahih International
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴿24﴾
So give them tidings of a painful punishment,
Translation: Sahih International
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ﴿25﴾
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Translation: Sahih International